首页 景点排名文章正文

赏联:北海公园“雨余山色深于黛 风定波光正可人”

景点排名 2025年07月18日 16:38 1 cc


赏联:北海公园“雨余山色深于黛 风定波光正可人”

这副对联,出自乾隆《五月朔日奉皇太后御园宴赏之作》“粽席蒲觞荅令辰,天中景物一番新。雨余山色深于黛,风定波光正可人。麦已到秋扑陇亚,榴初明火步檐巡。欢颜上食还增感,前岁今朝事不伦。”乾隆的御制诗一直是后人难以评判的,这首诗中,我觉得这第二联确实有一定的可看性,但是对于其它三联,我是有些读不懂的。


不过,在北海公园画舫斋的这副对联,却要被上面的匾额夺了光彩,“空水澄鲜”四个字出自南北朝与宋代的两位大家,其内涵也确实比御制诗要有意境。

赏联:北海公园“雨余山色深于黛 风定波光正可人”

宋代欧阳修的《采桑子》中曾经用到“空水澄鲜”,原文为:

“画船载酒西湖好,急管繁弦。

玉盏催传。

稳泛平波任醉眠。

行云却在行舟下,空水澄鲜。

俯仰留连。

疑是湖中别有天。”

而在欧阳修之前,南北朝的谢灵运在《登江中孤屿》中也曾用过“空水共澄鲜”的句子,原文如下

“江南倦历览,江北旷周旋。

怀新道转迥,寻异景不延。

乱流趋正绝,孤屿媚中川。

云日相辉映,空水共澄鲜。

表灵物莫赏,蕴真谁为传。

想象昆山姿,缅邈区中缘。

始信安期术,得尽养生年。”

赏联:北海公园“雨余山色深于黛 风定波光正可人”

本来是想通过赏析画舫斋的这副对联来学习古人对于字词的用法以及对联与景观相融合的妙趣,但是在查阅了资料之后,我发现欧阳修词与谢灵运诗中的对于“空水澄鲜”的前后搭配用词之美,是我一生都只能仰望的。再加上乾隆的“雨余山色深于黛 风定波光正可人”意思很好懂,并没有什么太多要琢磨的,因此我倒是愿意谈谈我读另两位大家诗词的感受。


谢灵运是谢玄的孙子,就连谢玄都很赞叹自己怎么能够有这么一位出色的孙子。他所做的山水诗中有许多精妙的句子,而他的这句“云日相辉映,空水共澄鲜”,为“空水澄鲜”做了最早的定义:空是天空的意思;水自然就是水流、水面、河湖池塘的意思;澄是澄澈、清澈的意思;鲜是清新、鲜亮的意思。

赏联:北海公园“雨余山色深于黛 风定波光正可人”

欧阳修的词,创意来自于前人,却又有了不同的演绎。我最喜欢的,是《采桑子》中的那句“行云却在行舟下”,表面上看来显得有些重复,但是细细品来,句子中所描写的景象真的是美丽而惬意。天上的云倒映在水中,因此行云才会在行舟之下,这样的景象既写出了“在云上遨游”的潇洒,同时也写出了湖水清澈且水草碧绿的水景,只有这样的湖水才能够清晰地倒映出白云。


提到过“空水澄鲜”的,还有一首朱熹(一说为程颢)所作的《秋月》,“清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。”这首诗写得也很美,不过我对于借“秋月”之光是否可以看清楚白云与红叶的颜色心存疑虑,因此,最终还是觉得更喜欢谢灵运与欧阳修的作品。


赏联:北海公园“雨余山色深于黛 风定波光正可人”

发表评论

德业号 网站地图 Copyright © 2013-2024 德业号. All Rights Reserved.